Вместо на английском

27.08.2018 0 Автор admin

Великобритания: два завтрака

В Великобритании принято готовить пищу практически без соусов.

Второй завтрак после полудня у англичан

Но те, кто пробовал настоящие типично английские блюда, понимают, что соусы к ним не нужны. К таким блюдам относятся, прежде всего, бифштекс с кровью, ромштекс и ростбиф. Овощи готовят почти без тепловой обработки, благодаря чему сохраняется их естественный вкус.

В Великобритании к столу подают множество разнообразных холодных закусок и блюда из натурального мяса, а хлеб почти полностью заменяют всевозможные пудинги — крупяные, овощные, сладкие фруктовые.

Обед по расписанию

У англичан принято устраивать два завтрака.

Первый (breakfast) обычно бывает в 8 часов утра. К нему подают жареный бекон без гарнира, паштеты, овсяную кашу с молоком, яйца всмятку, омлет с ветчиной, зеленым горошком или помидорами, сливочное масло. Горячие напитки — натуральный кофе со сливками либо крепкий чай.

Ланч (lunch, второй завтрак) — около часа дня. В это время едят различные сэндвичи (закрытые бутерброды) с ветчиной, паштетом, языком, бужениной, рыбой, пьют соки и горячие напитки.

Файв о клок (five-o-clock) знаменитая традиция пить вечерний чай. К чаю с молоком подают кекс, печенье, булочки с джемом или кремом.

Обед (dinner) — в 18-20 часов. Первые блюда — овощной суп-пюре либо бульон с гренками и овощами. На второе блюда из мяса, дичи, рыбы, птицы, овощей. Самое любимое блюдо — натуральный бифштекс из говяжьей вырезки, на гарнир — отварной рис с томатной приправой.

В Шотландии любят жареную свинину с бобами.

Ирландцы готовят великолепную уху.

На десерт подают компот, свежие ягоды и фрукты, муссы, мороженое, коктейли, глинтвейн, пунш, в конце трапезы — черный кофе.

Кроме того, на столе всегда стоят две-три закуски, сливочное масло и холодная вода.

На вынос дешевле

В знаменитых пабах можно попробовать лучшие сорта пива. К пиву предлагают недорогие закуски. Хорошо подкрепиться после полудня можно в chippie, которые работают с 11.00 до 23.00. В подобных заведениях подают сытные и аппетитные блюда: рыба и картофель, обжаренные в кипящем масле, курица-гриль, сосиски и пирожки. Лучшее chippie, как считают лондонцы — Upper Street Free Shop на одноименной улице. Обед там стоит около 8 фунтов, на вынос получится дешевле — 3 фунта.

Чаевые дают в размере 10-15% от суммы счета. В пабах чаевые запрещены.

загрузка…

Каким вы представляете себе типичного британца? Серое пальто, ноль эмоций на лице и вечная овсянка на завтрак? Смешно, а между тем, многие именно так и думают. Что ж, в этой статье попробуем рассмотреть, какие же на самом деле привычки и образ жизни у британцев.

Свои традиции англичане свято чтят и сохраняют некоторые из них аж долгие-долгие века. Согласитесь, нам не помешало бы этому у них поучиться. Вот, например, во многих английских учебных заведениях при окончании у них принято обязательно одевать мантию, вроде той, какая была в фильме про Гарри Поттера.

Британцы очень уважают историю своей страны, и не дай бог вы при них выскажитесь о ней неодобрительно – вас смерят таким взглядом, что захочется сразу же бежать из страны. Зато о чем можно поговорить с ними, так это о погоде. Хоть о хорошей, хоть о плохой, это неважно, важна сама тема погоды, для британцев это уже своеобразный культ.

Не принято у них спрашивать о финансовой стороне жизни. Здесь это считается очень личным, а потому не обсуждается даже при приеме на работу. А вот какие разговоры можно услышать между сотрудниками – это известно: «о, Боже, сегодня понедельник, а значит, впереди еще целая неделя…». При всем этом, после таких слов они спокойно берутся за работу. Уметь бы мне так концентрироваться.

Насчет того, что в Великобритании люди не очень эмоциональны – это отчасти правда. Они, конечно же, испытывают все те же эмоции, просто гораздо ловчее нас скрывают это. Они не закатывают громких скандалов на улице, не вступают в пререкания – иногда мне кажется, вот они, идеальные люди.

А вот насчет чего англичане придирчивы – это очереди. У них так заведено: если встал в очередь, то вперед не лезь. Иначе настигнет тебя настоящий английский гнев.

Привычки в Англии – это вообще особая тема. Чего стоит только чаепитие! Для британцев чай является самым почитаемым напитком, они искренне считают его самым лучшим в мире. Причем пьют они его не так, как мы – кинул пакетик в кипяток и готово.

Второй завтрак англичанина, 4 буквы, сканворд

Нет, там все как надо: сначала чайник разогревают, вливают туда отфильтрованную воду, заварку засыпают в определенных пропорциях… Ну и обязательно, сахар и молоко, а иногда и лимон. Кстати, если вы попробовали у них в гостях один сорт чая, и вам предлагают другой – не отказывайтесь, оскорбите хозяев. Там принято за одно чаепитие обязательно выпивать несколько разных чаев.

Еще одна интересная привычка – постоянное стремление делать что-то в саду или по дому. Ищите свободного от работы англичанина? Стоит заглянуть к нему в сад, скорее всего, он копает очередную клумбу. Или выкладывает новую дорожку из камней к дому. Наверное, желание постоянно менять и облагораживать свой участок у них в крови.

Что касается семьи, тут у англичан тоже много обычаев. Например, исполнилось тебе семнадцать лет – и прощай, родительский дом, ты теперь самостоятельный. Причем, родители не станут помогать тебе с покупкой британского жилья, ты должен достичь всего сам. Сурово, но что поделать.

Даже относительно свадьбы у британцев есть свои заморочки. Они уверены, что нельзя жениться в мае: мол, потом всю жизнь будешь маяться. А вот самый лучший день для свадьбы, по их мнению – это среда. Непонятно, почему, ну да ладно.

Все традиции и обычаи просто нереально перечислить, чтобы ближе с ними познакомиться, нужно просто обязательно хотя бы раз побывать в Великобритании!

Второй завтрак

- instead |ɪnˈsted|  — вместо, взамен
вместо него — instead of him
вместо меня — instead of me
вместо этого — instead of this

выпейте кофе вместо чая — have some coffee instead of tea
вместо того чтобы пойти — instead of going
вместо того чтобы работать, он читал книгу — instead of working he was reading a book
вместо того, чтобы; взамен чего-л; вместо чего-л — instead of
если вы не можете пойти, пусть он пойдёт вместо вас — if you cannot go, let him go instead
вместо того, чтобы признать свою вину, он хитрил и изворачивался — instead of admitting his guilt, he prevaricated

ещё 6 примеровсвернуть - vice |vaɪs|  — вместо

он был назначен заведующим вместо г-на Джоунза — he was appointed manager vice Mr. Jones

- instead of  — вместо, вместо того чтобы, вместо того, вместо использования, взамен
- in place of  — вместо, на месте, в месте, на смену
- for |fər|  — для, на, за, в, к, в течение, от, ради, из-за, вместо, против
вместо; взамен — in exchange for
используемый вместо — substituted for
использовать вместо — use smth for smth

отвечать за /вместо/ кого-л. — to reply for smb.
подставить вместо переменной — substitute for variable
подстановка вместо; замена на — substitution for
в качестве заместителя, вместо кого-л. — as a substitute for smb.
мы пользовались ящиками вместо стульев — we used boxes for chairs
я по ошибке взял его зонтик вместо своего — I took his umbrella in mistake for mine
использование вместо; использующий вместо — substituting for
вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё — for breakfast he would nibble at a piece of dry toast
говорить за /вместо/ кого-л.; представлять кого-л., выражать чьё-л. мнение — to speak for smb.
сопровождать кого-л. вместо его обычного спутника и в качестве такового — fill for a friend
вместо оригинала подсунули фальшивку; оригинал был подменён фальшивкой — a forgery was substituted for the original

ещё 11 примеровсвернуть - in lieu of  — вместо

вместо предупреждения — in lieu of notice
переоборудование вместо закупок — conversion in lieu of procurement
выбор штрафа вместо судебного разбирательства — option of fine in lieu of prosecution

- in place  — на месте, в действие, на своем месте, в силе, в местечке, в наличии, на смену, к месту, на нужное место, вместо
- in lieu  — вместо, взамен
- in stead  — вместо

вместо кого-л., за кого-л. — in smb.’s stead, in stead of smb.

- in the room of  — вместо

вместо кого-л. — in the room of smb., in smb.’s room
вместо, взамен кого-л. / чего-л. — in the room of smb. / smth.

- pro- |ˌproʊ|  — про-, за-, вместо

Смотрите также

вместо нас — in our stead
вместо кого-то — in smb’s stead
на месте; вместо — in loco
вместо того, чтобы — in preference to + герундий
неправильно вместо — used erroneously
она мне была вместо матери — she has been a mother to me
послать кого-л. вместо себя — to depute smb. in one’s place
голосование вместо умерших — tombstone vote
отдавая предпочтение; вместо — in preference to
голосование вместо покойника — cemetery vote

верхняя падуга вместо потолка — ceiling border
использовать ящик вместо стула — to use a box as a seat
поставить крест (вместо подписи) — to make one’s cross, to sign with a cross
он поставил крест вместо подписи — he could not write his name but he made his mark
вместо ответа он вышел из комнаты — his only answer was to walk out
как альтернатива; вместо чего-либо — as an alternative to
восстановление вместо новых закупок — reclamation in lien of procurement
шило, использованное вместо отвёртки — an awl pressed to do duty as a screwdriver
насос засасывает воздух (вместо воды) — the pump sucks
он не мог прийти, и я пришёл вместо него — he could not come, so I came in his stead
в качестве родителей; вместо родителей — in loco parentis
сооружение, используемое вместо основного — substitute installation
подстановка подпрограммы вместо её вызова — in-line subroutine expansion
одно вместо другого; недоразумение; путаница — qui pro qua
скважина, выдающая солёную воду вместо нефти — salt- water well
черпательная машина с мешками вместо черпаков — net dredger
крест (поставленный вместо подписи) Джона Смита — John Smith, his mark
подстановка тела подпрограммы вместо её вызова — inline subroutine expansion
заменять что-либо; помещать вместо; занять место — take the place of
буквенное обозначение (вместо порядковых номеров) — literal marking

ещё 20 примеровсвернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- rather |ˈræðər|  — скорее, довольно, вернее, лучше, несколько, предпочтительнее, слегка

вместо того, чтобы; вместо; а не — rather than

Англичане живут на острове Великобритания. Это также и родина шотландцев и валлийцев. Собственно англичане являются продуктом смешения многих этнических групп — древнейшего иберийского населения с народами индоевропейского происхождения: племен кельтов, германских племен англов, саксов, фризов, ютов, в некоторой степени — скандинавов, а впоследствии и франко — норманнов.

Национальный характер живуч у всех народов. Но ни к какому народу это не относится в большей степени, чем к англичанам, которые, судя по всему, имеют нечто вроде патента на живучесть своей натуры. Таким образом, первая и наиболее очевидная черта этой нации — стабильность и постоянство характера составляющих её индивидов. Они меньше других подвержены влиянию времени, преходящим модам. Если авторы, пишущие об англичанах, во многом повторяют друг друга, то объясняется это, прежде всего неизменностью основ английского характера. Важно, однако, подчеркнуть, что при всей своей стабильности характер этот составлен из весьма противоречивых, даже парадоксальных черт, одни из которых весьма очевидны, другие же — трудноуловимы, так что каждое обобщение, касающееся англичан, легко может быть и оспорено.

Любознательность англичан позволила им познакомиться с лучшими из того, чем обладают другие народы, и все-таки они остались верны своим традициям. Восхищаясь французской кухней, англичанин не станет имитировать ее у себя дома. Являя собой воплощение конформизма, англичане в то же время сохраняют индивидуальность.

Нельзя утверждать, будто англичане никогда не менялись. Перемены происходят постоянно, но эти различия, столь заметны внешне, не затрагивают нации.

Хорошо это или плохо, но исконные черты английской натуры по-прежнему остаются неким общим знаменателем, оказывают глубокое влияние на национальный характер и общий стиль жизни.

Когда речь заходит о "жесткой верхней губе" англичанина, за этим стоят два понятия — способность владеть собой (культ самоконтроля) и умение подобающим образом реагировать на жизненные ситуации (культ предписанного поведения). Ни то, ни другое не было свойственно англичанам вплоть до начала ХIХ столетия. Невозмутимость и самообладание, сдержанность и обходительность отнюдь не были чертами английского характера для "веселой старой Англии", где верхи и низы общества скорее отличались буйным, вспыльчивым нравом, где для вызывающего поведения не было моральных запретов, где излюбленным зрелищем были публичные казни и порки розгами, медвежьи и петушиные бои, где даже юмор был замешан на жестокости.

Принципы "джентльменского поведения", были возведены в культ при королеве Виктории. И они возобладали над крутым нравом "старой Англии".

Англичанину и теперь приходится вести постоянную борьбу с самим собой, с естественными страстями своего темперамента, рвущимися наружу. И такой жесткий самоконтроль забирает слишком много душевных сил. Этим можно отчасти объяснить то, что англичане тяжелы на подъем, склонны обходить острые углы, что им присуще желание быть вне посторонних взглядов, порождающее культ частной жизни.

Бывает достаточно наблюдать за английской толпой на национальном празднике или на футбольном матче, чтобы почувствовать, как национальный темперамент рвется из-под узды самоконтроля.

Современные англичане считают самообладание главным достоинством человеческого характера. Слова: "Умей держать себя в руках" — как ничто лучше выражают девиз этой нации. Чем лучше человек умеет владеть собой, тем он достойнее. В радости и в горе, при успехе и неудаче человек должен оставаться невозмутимым хотя бы внешне, а еще лучше — если и внутренне. Англичанина с детства приучают спокойно сносить холод и голод, преодолевать боль и страх, обуздывать привязанности и антипатии.

Считая открытое, раскованное проявление чувств признаком невоспитанности, англичане подчас превратно судят о поведении иностранцев, точно так же как и иностранцы нередко превратно судят об англичанах, принимая маску невозмутимости за само лицо или же не сознавая, зачем нужно скрывать подлинное душевное состояние под такой маской.

Англичанин обычно высок ростом, лицо его широкое, красноватое, с мягкими отвислыми щеками, большими рыжими бакенбардами и голубыми бесстрастными глазами. Женщины, как и мужчины, нередко тоже очень высокого роста. У тех и других длинная шея, глаза слегка навыкате и несколько выдающиеся вперед передние зубы. Часто встречаются лица без всякого выражения. Англичане отличаются умеренностью, о которой они не забывают как во время труда, так и в наслаждениях. В англичанине почти нет ничего показного. Он весь живет прежде всего и больше всего для себя. Его природе свойственны любовь к порядку, комфорту, стремление к умственной деятельности. Он любит хороший транспорт, свежий костюм, богатую библиотеку.

Среди людской суеты нетрудно узнать настоящего англичанина. Никакой шум и крик не собьют его с толку. Он ни на минуту не остановится. Где нужно, он непременно посторонится, свернет с тротуара, вильнет вбок, никогда не выразив на своей важной физиономии ни малейшего удивления или испуга.

Англичане простого сословия чрезвычайно дружелюбны и услужливы. Обратившегося с каким — нибудь вопросом иностранца англичанин возьмет за плечо и начнет показывать ему дорогу с разными наглядными приемами, несколько раз повторяя одно и то же, а потом еще долго будет смотреть вслед, не веря, что спрашивающий мог так скоро все понять.

Англичане не только умеют обходить все препятствия, избегая ломки, но и сама работа выполняется у них с совершенным спокойствием, так что даже ближайший сосед часто и не подозревает, что рядом с ним кипит гигантская работа.

В стране, обуреваемой свирепыми ветрами, дождями и туманами, созданы условия, в которых человек больше чем где бы то ни было, уединен в своем жилище и удален от своих ближних.

Нет народа в Европе, у которого бы обычай возводился в такой неприкосновенный закон. Раз обычай существует, как бы он ни был странен, смешон или оригинален, ни один хорошо воспитанный англичанин не осмелится его нарушить. Хотя англичанин политически свободен, он строго подчиняется общественной дисциплине и укоренившимся обычаям.

Англичане терпимы к чужому мнению. Трудно представить себе, до какой степени у этого народа сильна страсть к пари. Феноменом является также распространение клубов. Клуб считается домом, семейным святилищем, тайны которого никому нельзя нарушать безнаказанно. Изгнание из клуба — величайший позор для англичанина.

Англичанин чувствует сильную потребность в обществе, но никто лучше него не умеет уединяться среди многочисленных друзей. Не нарушая приличия, он способен отлично быть самим с собой среди огромной толпы, предаваться своим размышлениям, делать все, что ему угодно, никогда не стесняя ни себя, ни других.

Никто не умеет так строго распределять свое время и деньги, как англичанин.

Он чрезвычайно много работает, но всегда находит время и отдохнуть. В часы труда он работает, не разгибая спины, напрягая все умственные и физические силы, в свободное время он охотно предается удовольствиям.

На каждом англичанине, где бы он ни жил, лежит печать его национальности. Француза не всегда можно отличить от итальянца или от испанца, но англичанина трудно спутать с кем бы то ни было. Куда бы он ни явился, он всюду внесет свои обычаи, свою манеру поведения, нигде и ни для кого не изменит своих привычек, он везде — у себя дома. Это — оригинальный, самобытный, в высшей степени цельный характер.

Англичанин очень тщеславный. Он уверен, что в его отечестве все идет лучше, чем у других. Поэтому он смотрит на иностранца высокомерно, с сожалением и нередко с полным презрением. Этот недостаток у англичан развился вследствие отсутствия общительности и преувеличенного сознания своего превосходства над другими.

Деньги — кумир англичан. Ни у кого богатство не пользуется таким почетом. Каково бы ни было общественное положение англичанина, будь то ученый, адвокат, политический деятель или священнослужитель, прежде всего он коммерсант. На каждом поприще он уделяет много времени добыванию денег. Его первая забота всегда и везде — нажить как можно больше. Но при этом необузданной алчности и страсти к наживе англичанин вовсе не скуп: любит жить с большим комфортом и на широкую ногу.

Англичане много путешествуют и всегда стараются узнавать больше фактов, но совсем мало сближаются с народами стран, которые посещают. Сближаться на чужбине с иностранцами им не позволяет этикет, гордость, непонимание и презрение к чужим обычаям. В Англии ничто не превращается в развалины, ничто не отживает свой срок: рядом с преданиями теснятся нововведения.

Англичанин имеет прирожденную способность к искательству приключений. Флегматик по натуре, он способен страстно увлекаться всем великим, новым, оригинальным. Если жизнь англичанина складывается таким образом, что он лишен возможности вести тяжелую борьбу с житейскими препятствиями, то он начинает страдать невыносимой хандрой. Тогда от давящей скуки принимается искать развлечения в самых странных приключениях.

В области искусства англичанин любит прежде всего грандиозность и оригинальность. Последнее проявляет себя, в частности, в громадных размерах мостов, монументов, парков и т. п.

Идеалом англичан служит независимость, образованность, достоинство, честность и бескорыстие, такт, изящество манер, изысканная вежливость, способность пожертвовать временем и деньгами для хорошего дела, умение руководить и подчинятся, настойчивость в достижении поставленной цели, отсутствие чванства.

В.

Великобритания: два завтрака

Сухарева, М. Сухарева, Книга "Психология народов и наций"

Другие статьи:

  • Кембриджские сертификаты

    Если Вы собираетесь поехать учиться или работать за границу, возможно, Вам потребуется сдать один из международных языковых экзаменов. Что такое KET, PET, FCE, CAE, CPE, какой из них подходит именно Вам и какие преимущества они дают?

  • Десять заповедей Като Ломб

    Като Ломб — профессиональная переводчица из Венгрии, владеющая многими языками. Для всех осваивающих тот или иной иностранный язык она сформулировала 10 заповедей.

  • Образование в США — как поступить в американский университет

    Учеба за рубежом может стать огромным преимуществом при поиске работы. Как подобрать подходящий колледж, какие для этого потребуются документы и каких подводных камней стоит опасаться?

  • Методики, позволяющей выучить иностранный язык без труда и быстро, нет и быть не может

    Сравнительный обзор нескольких методик и курсов преподавания языка, их плюсы и минусы.

  • Изучение английских времен: практическое руководство

    Времена английского языка – одна из наиболее сложных тем для русскоговорящего человека. Статья будет полезна тем, кто хочет структурировать знания по теме английских времен, понять их значение и смысл, а также узнать направление, в котором двигаться для их детального изучения.

  • Весь список

- sad |sæd|  — печальный, грустный, унылый, тяжелый, ужасный, досадный, отчаянный

печальный, мрачный вид — sad / long face
унылый /печальный/ день — sad day
печальный вид; мрачный вид — sad face
печальный закат бурной жизни — the sad evening of a stormy life
выглядеть печальным; иметь печальный вид; казаться печальным — look sad

- dismal |ˈdɪzməl|  — мрачный, гнетущий, унылый, печальный, угрюмый, невыразительный
- sorrowful |ˈsɑːroʊfl|  — печальный, скорбный, горестный, плачевный, прискорбный, траурный

печальный /грустный/ рассказ — sorrowful tale

- mournful |ˈmɔːrnfl|  — скорбный, печальный, траурный, мрачный
- deplorable |dɪˈplɔːrəbl|  — плачевный, прискорбный, печальный, скверный

печальный эпизод — deplorable episode

- doleful |ˈdoʊlfl|  — печальный, скорбный, меланхолический
- tragic |ˈtrædʒɪk|  — трагический, печальный, катастрофический, ужасный, прискорбный

печальный рассказ — tragic tale /story/
печальный рассказ  — tragic tale /story/

- sorry |ˈsɑːri|  — жалкий, сожалеющий, огорченный, печальный, несчастный, грустный, плохой
- grievous |ˈɡriːvəs|  — тяжелый, печальный, мучительный, прискорбный, ужасный, горестный

печальный крик — grievous cry

- disappointing |ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ|  — разочаровывающий, неутешительный, печальный
- gloomy |ˈɡluːmi|  — мрачный, угрюмый, хмурый, сумрачный, темный, унылый, печальный
- miserable |ˈmɪzrəbl|  — несчастный, жалкий, убогий, плохой, печальный, скудный
- lamentable |ˈlæməntəbl|  — плачевный, прискорбный, печальный, грустный, жалкий, скорбный, ничтожный
- dreary |ˈdrɪri|  — тоскливый, мрачный, печальный, муторный, безотрадный, грустный
- rueful |ˈruːfl|  — печальный, горестный, жалкий, унылый, жалобный, полный раскаяния
- lugubrious |ləˈɡuːbriəs|  — мрачный, печальный, траурный
- disconsolate |dɪsˈkɑːnsələt|  — безутешный, неутешный, печальный, несчастный
- dolorous |ˈdoʊlərəs|  — печальный, грустный
- pensive |ˈpensɪv|  — задумчивый, печальный, меланхоличный
- tearful |ˈtɪrfl|  — плачущий, печальный, полный слез, готовый расплакаться
- sorrowing |ˈsɔːroʊɪŋ|  — печальный
- drear |ˈdrir|  — тоскливый, мрачный, печальный, отчаянно скучный, муторный, грустный
- comfortless |ˈkʌmfərtləs|  — неуютный, безутешный, печальный
- wailful |ˈweɪlfəl|  — грустный, печальный
- tristful |ˈtrɪstfəl|  — печальный
- languishing |ˈlæŋɡwɪʃɪŋ|  — томный, вялый, печальный, слабый
- overcast |ˌoʊvərˈkæst|  — облачный, хмурый, покрытый облаками, мрачный, угрюмый, печальный
- lachrymose |ˈlækrɪmoʊs|  — слезливый, плаксивый, плачущий, печальный, полный слез
- ruthful  — милосердный, печальный, жалкий
- heavy-hearted |ˌhevɪ ˈhɑːrtɪd|  — печальный, унылый

Смотрите также

печальный взгляд — a look of sorrow
клоп-ромбовик печальный — squash bug
печальный осенний дождь — sullen autumn rain
жалобный тон — plaintive key
иметь огорчённый /печальный, кислый, мрачный, разочарованный/ вид — to make /to pull, to wear/ a long face
иметь разочарованный вид; иметь огорченный вид; иметь печальный вид — wear a long face
иметь разочарованный вид; иметь огорчённый вид; иметь печальный вид — pull a long face
выглядеть /казаться/ счастливым , иметь счастливый вид — to look happy

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- grave |ɡreɪv|  — серьезный, тяжелый, важный, опасный, нешуточный, мрачный, степенный
- dark |dɑːrk|  — темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, тайный, неясный
- heavy |ˈhevi|  — тяжелый, сильный, густой, серьезный, мощный, толстый, высокий

с тяжелым сердцем; печальный; унылый — heavy hearted

- tragical |ˈtrædʒɪkəl|  — трагический, трагедийный, трагичный, катастрофический, ужасный
- grieved |ˈɡriːvd|  — огорченный
- wistful |ˈwɪstfl|  — задумчивый, тоскливый, тоскующий
- notorious |noʊˈtɔːriəs|  — пресловутый, печально известный, известный, заведомый, отъявленный
- regrettable |rɪˈɡretəbl|  — прискорбный
- distressing |dɪˈstresɪŋ|  — огорчительный, огорчающий, внушающий беспокойство, терзающий
- unfortunate |ʌnˈfɔːrtʃənət|  — несчастный, неудачный, несчастливый, неудачливый, неблагополучный
- unhappy |ʌnˈhæpi|  — несчастный, несчастливый, неудачный
- sadly |ˈsædli|  — грустно, уныло
- melancholy |ˈmelənkɑːli|  — грустный, меланхоличный, подавленный, мрачный, наводящий уныние
- sadness |ˈsædnəs|  — печаль, уныние

печальный вид — an air of sadness

- woeful |ˈwoʊfl|  — горестный, страшный, скорбный, жалкий, несчастный, очень плохой