Мужчина узбек какой он

04.03.2020 0 Автор admin

Русские и Узбекистан: Чем нам отплатили за цивилизацию?

Главы России и Узбекистана провели телефонную беседу, в ходе которой обсудили не только геополитические проблемы, но также не обошли вниманием и внутрирегиональную повестку. Однако, как живет в Узбекистане этнически русское население?

Несмотря на тот факт, что Россия планомерно теряет Узбекистан как геополитического союзника, руководство все же пытается выправить ситуацию в отношениях. Бесспорно, такие намерения похвальны. Однако крайне сложно решить что-то на высоком уровне, пока на более низком существует масса проблем.

Русская диаспора является одним из основных по величине этнических меньшинств, составляя 2,6% населения, что равно приблизительно 800 тысяч. Тем не менее, русское население Узбекистана последовательно сокращается. К слову, заметно это на все тех же цифрах. На момент распада СССР в Узбекистане проживало 1,9 млн русских. Возникает вопрос: а что с ними стало?

Узбекистан не сильно отличается от любой другой постсоветской республики. К великому сожалению, не отличается он и отсутствием этнической русофобии. Русская жительница Ташкента Валентина (фамилия не разглашается из соображений безопасности) в своем интервью «Росбалту» сообщила следующее: «Уже двадцать лет в Узбекистане идет масштабное и очень жесткое вытеснение русских из всех сфер жизни».

Нередки и случаи, когда русские просто бегут от жесточайшей азиатской этнократии. На это есть весомые основания, как, например, де-факто, уничтожение русского языка в пределах Узбекистана. Русский язык являлся языком межнационального общения. 1 декабря 1995 года произошла редакция основного закона и уже в 4 статье новой конституции Узбекистана говорится, что «государственным языком Республики Узбекистан является узбекский». К слову, русский там не фигурирует вообще.

Президент России Владимир Путин и глава Узбекистана Шавкат Мирзиёев. Фото: www.globallookpress.com

В Исторической России

Русские начали осваивать земли «великой степи», как выражался Николай Гумилев, с XIX века, с момента присоединения Ташкента в 1865 году в ходе Русско-Кокандской войны. Российская империя начала активно развивать инфраструктуру. В частности, было положено начало строительству Закаспийской железной дороги, что усилило процесс заселения евразийских просторов Средней Азии.

В это же время русские поселенцы создавали свой параллельный мир, однако он просуществовал недолго. В 1916 году начались восстания различных народностей, в том числе и узбеков, против метрополии. Формальным поводом стала мобилизация на тыловые работы по обеспечению фронта в годы Первой мировой. Исследователи предполагают, что их ненависть вызревала уже давно. Само среднеазиатское восстание носило оттенок этнической неприязни и во многом обосновывалось религиозными расхождениями.

В СССР

Как и подобает центру, Москва начала в азиатских республиках строительство цивилизации. В результате чего в УзССР появилась одна из самых развитых промышленностей во всем Советском Союзе. Для этого в республику посылали большое число высококвалифицированных рабочих, инженеров и т.д. Благодаря этому численность славянского населения в Узбекистане сильно возросла.

В годы Великой Отечественной войны в Узбекистан в срочном порядке переносили крупные предприятия и перевозили внушительные массы людей. В это время конфликтов на национальной почве практически не возникало, а русский язык почти полностью вытеснил местный и стал языком межнационального общения.

После триумфального шествия советских войск по Берлину возникла очевидная необходимость реконструировать всю инфраструктуру государства. Узбекистан восстанавливали, что называется, «с душой». Театры, библиотеки, больницы, дороги, школы, заводы. Всё это, по сути, построили там русские. Однако вместо благодарности с середины 1970-х начались всплески межэтнической напряженности. На это были свои причины, такие как демографический бум, которого опять-таки удалось достигнуть благодаря «ужасной варварской медицине оккупантов».

Девушки в колхозной школе Советского Узбекистана, 1939 год. Фото: www.globallookpress.com

В 1980-х ситуация стала еще более плачевной: проявилась открытая русофобия, отмечался всплеск этно-преступности и тотальное выдавливание русских из всех областей. Например, в 1989 году в ходе «Ферганских погромов», которые изначально были обращены против турок, проходили погромы кварталов всех национальных меньшинств, среди которых, естественно, были и русские. С этого момента началась «дерусификация», которая активно продолжается и по сей день.

«Под знаменами демократии»

Наш «лучший друг и союзник», экс-глава Узбекистана Ислам Каримов росчерком пера 2 марта 1999 года выпустил президентский указ, который смещал акцент Дня Победы. С того момента в Узбекистане его начали называть «Днем памяти и почестей». Всеобщий праздник победы, по сути, переформатировали в узконациональное торжество «со слезами на глазах». Со страниц учебников и газет начало исчезать словосочетание «Великая Отечественная война», вместо этого стали говорить Вторая мировая. Казалось бы, просто лингвистическая игра, но на деле все обстоит куда серьезнее. Сложно спорить с суждением, что язык определяет мышление. Так вот подобная политика – это изменение мышления.

В 2011 году в Ташкенте демонтировали памятник герою Великой Отечественной генерал-майору Сабиру Рахимову, единственному узбекскому генералу времен войны. Происходили переименования улиц, названных в честь русских героев Великой Отечественной. Апогеем подобной политики стирания исторической памяти стала попытка запретить акцию «Бессмертный полк».

Уничтожается память не только о советском периоде истории, но и о русских как нации вообще. В 2002 году в Фергане произошел беспрецедентный акт вандализма, в результате которого было уничтожено русское кладбище.

День сегодняшний

На данный момент ситуация с русскими в Узбекистане обстоит аналогично ситуации с русскими в Казахстане. Это значит, что дела идут крайне плохо, если не сказать хуже. Русские выдавливаются из всех сфер жизни.

Устроиться на работу русскому человеку, даже если он неплохо говорит по-узбекски, достаточно сложно. И платить ему будут меньше»,

— говорят русские жители Узбекистана.

В свое время можно было жить верой в то, что когда произойдет смена правительства, то у русских появится окно возможностей для встраивания в обновленную государственную систему. Однако действия Шавката Мирзиёева на посту президента Узбекистана могут сделать ситуацию еще хуже. Узбекистан держит уверенный курс на Запад, что в сочетании с оголтелой русофобией может дать крайне плачевные результаты, как в плане политическом, так и на банально бытовом уровне.

Можно ли в такой ситуации быть пессимистом? Нужно.

Надо ли что-то делать для того, чтобы исправить ситуацию? Необходимо.

Прежде всего, на государственном уровне зафиксировать проблему русских в СНГ и планомерно защищать интересы русских людей.

Можно ли узбекистанцам женится на русских девушкам

В этой статье психолог Евгения Дворецкая отвечает на вопрос «Можно ли узбекистанцам женится на русских девушкам?».

У современных русских девушек другое воспитание, нежели у их сверстниц с Востока. Не все станут безоговорочно подчиняться мужу, отказываться от свободолюбивых помыслов, карьеры и каких-то своих удовольствий во имя семьи. Все это можно найти в девушке из русской христианской православной семьи, но тогда может выступить на первый план конфликт религий. Интересно, что русские девушки, выросшие и воспитанные в Узбекистане, впитали в себя культуру и этику Востока и могут соответствовать представлениям об идеальной супруге и у мужей-домостроевцев из России, и из Узбекистана. Я знаю одну такую девушку, чья бабушка была эвакуирована в Ташкент во время Великой Отечественной войны и ее русские потомки родились уже в Узбекистане.

Русские девушки более современные, модные, умеют постоять за себя и вести дипломатию на достаточном уровне в семейной жизни.

В Узбекистане все иначе.

Конечно узбекские девушки, особенно девушки, которые проживают в городе Ташкент, также современные, модные, образованные и шагают вместе со временем. Но когда дело доходить до замужества, семейной жизни, то в таком случае пока что нет полной европейской интеграции. То есть, гендерское равенство в восточных семьях пока нет и тем более в отдаленных участках восточных стран.

Но все, же жених узбек, который достаточное время живет и работает, в России уже имеет представление о русской девушке. То есть представление о том, что русская невестка современная, знает свои права и может оспорить свои права, проявить претензии, когда он, то есть жених, узбек старается настраивать семейную жизнь в стиле востока, стиль восточной семейной жизни.

Поэтому на первое время им будет трудно, но постепенно все может наладиться, потому, что как, ни как все выходцы из Центральной Азии которые работают и проживают, в России постепенно начинают жить по правилам, традициям и обычаям российского народа. То есть вливаются в российский менталитет, происходить интеграция на автоматической основе и это хорошо, то есть во благо им самим.

В общем, русская невестка, русские девушки могут добиться расположения жениха из любой страны мира. Потому, что когда русская девушка искренне полюбить парня, молодого человека то она не проявляет эгоизма в вопросах любви и отношений. Она всецело отдается своей любви во всем понимании этого слова.

Интернациональные браки в России не редкость. Зачастую девушки выходят замуж за граждан стран СНГ, которые приезжают в РФ на работу.

Соответственно, возникает такой вопрос: как зарегистрировать брак с гражданином Узбекистана в России по закону, и могут ли возникнуть сложности и препятствия.

Заключение брака с иностранцем на территории РФ осуществляется по местным законам и правилам. Правда, документов заграничному жениху придется собрать немного больше, нежели гражданину России.

Перечень документов в ЗАГС

Все браки на территории РФ заключаются в органах ЗАГС.

  1. Обе стороны предоставляют:удостоверение личности, документ о расторжении брака (если он у кого-то из будущих супругов был ранее), справку о достижении брачного возраста (при заключении регистрации с несовершеннолетним).
  2. Гражданин Узбекистана обязан предоставить справку об отсутствии препятствий для заключения брака. Такой документ иностранец получает на территории своей страны.
  3. Заявление в ЗАГС, составленное по Форме — 9. Его можно заполнить как в ЗАГСе по месту бракосочетания, так и скачав бланк на официальном сайте.
  4. Если гражданин Узбекистана находится у себя на родине, то он может прислать письменное подтверждение желания жениться. С этим документом невеста отправляется в ЗАГС для подачи заявления.
  5. Паспорт с подтверждением законности пребывания на территории РФ. Документ должен быть переведен на русский язык и заверен в консульстве.

Условия и обстоятельства, препятствующие замужеству

Прежде чем отправиться в ЗАГС подавать заявление, стоит проверить нет ли обстоятельств, которые могли бы стать препятствием официальному союзу:

  • Российским законодательством запрещено многоженство. Если один из будущих супругов уже состоит в супружестве у себя на родине, в РФ откажут в оформлении законного брака.
  • Одно из препятствий для вступления в брак — близкие родственные связи. Такой исход событий, конечно, представить сложно, но в жизни всякое может случиться.
  • Согласно закону, невозможен брак между усыновителем и усыновленным.
  • Препятствием для вступления в брак с гражданином Узбекистана может стать психическое расстройство одного из супругов. Правда, в этом случае недееспособность должна быть официально подтверждена судом.

Официальная регистрация и торжественная церемония

Официальная процедура регистрации брака с гражданином Узбекистана ничем не отличается от свадьбы с россиянином.

Церемония проходит в ЗАГСе по месту прописки гражданина или гражданки РФ, которая обычно проводится через тридцать дней после подачи заявления.

В день бракосочетания пара входит в свадебный зал под марш Мендельсона. Согласно традициям, требуется присутствие двух свидетелей. Со стороны невесты это должна быть девушка, и мужчина — от жениха.

Регистратор зачитывает торжественную речь, затем спрашивает молодоженов, является ли желание создать ячейку общества искренним и обоюдным. После этого происходит обмен кольцами. Брачующиеся ставят подписи в двух экземплярах акта росписи гражданского состояния. После чего им выдается свидетельство о браке.

Какие могут возникнуть сложности

Главная проблема, которая может возникнуть уже после свадьбы — другая семья на родине.

И неважно, что у мужа нет штампа в паспорте, а государство выдало справку об отсутствии препятствий для вступления в брак.

Поэтому мужчина спокойно женится еще раз, а его супруга узнает о второй семье лишь постфактум.

Мужчины-узбеки очень трепетно относятся к своей семье, в том числе, к родителям. Рано или поздно муж может захотеть вернуться в Узбекистан. Причины могут быть разные — от необходимости помочь престарелым отцу и матери, до желания провести остаток жизни в родных краях. Тут русской девушке придется выбирать: либо отправиться вслед за любимым, либо расторгнуть семейный союз.

Традиции предписывают жене полностью подчиняться мужу. Поэтому русской невесте, возможно, придется подстраиваться под свою вторую половинку. Оказывать должное уважение важно всей узбекской семье, причем не только родителям, но и золовкам, и деверьям.

Неприятный момент в том, что в лицо родня мужа может мило улыбаться, а за спиной — говорить неприятные вещи.

И что самое главное, в любом конфликте мужчина-узбек всегда останется на стороне родителей.

Не стоит исключать и такую возможность — муж может запретить работать жене, чтобы она следила за хозяйством и растила детей.

Еще один запрет, который может поставить женщине, узбекский мужчина — носить открытую одежду и короткие юбки.

Современное общество, хоть и называет себя европейским, не всегда либерально относится к интернациональным союзам. Тем более, если речь идет о гражданах ближнего зарубежья. Так что стоит быть готовым к критике и непониманию со стороны даже самых близких друзей и родственников.

О получении гражданства

Заключив союз с россиянкой, узбекистанец может претендовать на получение гражданства РФ.

Правда, чтобы стать подданным Российской Федерации, в официальном браке необходимо состоять не менее трех лет.

Проживать молодожены также должны в России. Для этого узбекистанец должен получить вид на жительство.

Как это сделать:

  1. При наличии регистрации в РФ нужно прийти в миграционную службу (УФМС) для получения разрешения на временное проживание. Если регистрации нет, то придется совершить въезд-выезд. Разрешение выдается через 2 месяца после того, как документы были поданы;
  2. По истечении шести месяцев можно писать заявление на получение вида на жительство в РФ. ВНЖ выдается примерно через полгода после того, как в миграционную службу были предоставлены все необходимые документы;
  3. Через три года после заключения брака, узбекистанец имеет право подавать на гражданство. Правда, этот процесс получения гражданства не быстрый. Сначала нужно встать в очередь на подачу документов. Этот день может быть назначен как через месяц, так и через полгода. После подачи документов снова придется ждать еще полгода. Тогда будет выдана справка о вступлении в гражданство РФ;
  4. Теперь можно идти и получать паспорт Российской Федерации.

Как показывает практика, чтобы получить гражданство на основании брака, в целом придется ждать порядка четырех лет.

Чтобы получить российское гражданство по браку потребуется предоставить следующие документы:

  • Свидетельство о браке;
  • Заявление установленного образца на вступление в гражданство РФ;
  • Внутренние паспорта супругов с гражданством РФ;
  • ВНЖ;
  • Квитанцию, подтверждающая оплату государственной пошлины;
  • Регистрацию по месту проживания;
  • Справку, подтверждающую отказ от узбекистанского гражданства;
  • Документ, подтверждающий наличие доходов, достаточных для проживания в РФ;
  • 3 фотографии.

Вступая в брак с гражданином Узбекистана не стоит забывать о разнице менталитетов. Поэтому, прежде чем принять ответственное решение, нужно как можно лучше узнать своего будущего супруга.

Дорогие читатели, информация в статье могла устареть, воспользуйтесь бесплатной консультацией позвонив по телефонам: Москва +7 (499) 288-73-46 , Санкт-Петербург +7 (812) 317-70-86 или задайте вопрос юристу через форму обратной связи, расположенную ниже.

В современном мире все чаще встречаются браки, в которых один из супругов является иностранцем. Активно в жены выбирают русских красавиц представители Узбекистана. В связи с этим весьма актуальный вопрос, как зарегистрировать брак с гражданином Узбекистана в России. Чтобы не столкнуться с трудностями, лучше заранее выяснить все нюансы, связанные с заключением брачных отношений с иностранцем.

Особенности регистрации брака с иностранцем

Важным моментом при оформлении брака с иностранцем является выбор страны, в которой жених и невеста хотят провести церемонию. Это связано с тем, что семейное законодательство разных государств отличается между собой, а потому могут варьироваться и условия регистрации, ее сроки, перечень необходимых документов, а также органы, которые оформляют союз. Правильнее всего заключать брак на территории той страны, где супруги планируют жить в дальнейшем.

Требуемые документы

Если выбор для оформления союза пал на Россию, жениху и невесте нужно будет подготовить следующий пакет документов:

Следует также учитывать, что все иностранные документы должны быть переведены и нотариально удостоверены.

Где оформляют союз

После того, как вся документация собрана, нужно отправляться в соответствующий государственный орган. В России данные функции уполномочены выполнять органы записи актов регистрации гражданского состояния.

На данный момент заключить брак можно в любой ЗАГСе страны по выбору брачующихся, независимо от их места проживания и регистрации.

Подать документы можно следующими способами:

  • лично обратившись в органы ЗАГСа;
  • воспользовавшись услугами многофункционального центра;
  • через портал Госуслуг.

При желании пара также может обратиться в Посольство Узбекистана в России. Однако при этом стоит учитывать, что посольство является территорией иностранного государства, а значит, оформление брачных отношений будет осуществляться по законам этого государства.

Религиозные различия

Многих интересует, может ли узбек жениться на русской, поскольку, помимо всего прочего, между этими национальностями существуют также религиозные отличия. Это может стать серьезным камнем преткновения, ведь большинство узбеков исповедуют ислам, в то время как русские является христианами. Для мусульман особое значение имеет тот факт, чтобы брак заключался не только перед государством, но и перед Богом.

Поэтому, перед тем, как выйти замуж русской за мусульманина-узбека, девушке стоит досконально изучить все правила и традиции этой религии, особенности отношения к женщинам, ее права и обязанности. Следует знать также, что в браке с мусульманином православная женщина не обязана принимать ислам, особенно если супруги проживают в России.

Двойное гражданство: разрешено или нет

На сегодняшний день все более популярным становится иметь два гражданства. Однако в Узбекистана, как и в России, по закону это запрещено. Однако на практике такое случается, если второе гражданство получено в той стране, где быть бипатридом разрешено. В таком случае лицо самостоятельно решает, какие документы ему подавать в органы ЗАГСа. Пока гражданин не отказался от узбекистанского гражданства, его паспорт считается легальным удостоверением его личности.

Фиктивный союз: мотивы заключения

Случается такое, что брак заключается не по любви, а для достижения определенной цели. Фиктивный брак с гражданином Узбекистана может значительно улучшить материальное положение россиянки, ведь за такую услугу иностранцы обычно очень хорошо платят. Однако стоит понимать и все последствия данного союза, поскольку для государства он будет считаться официально оформленным.

Получить свидетельство о заключении брака с россиянкой для узбека – значит иметь преференции для оформления гражданства России. По прошествии трех лет в браке это может помочь иностранцу стать россиянином, что, в свою очередь, открывает многие перспективы:

  • жизнь в более развитой стране;
  • официальное трудоустройство;
  • свобода перемещения по стране;
  • доступ к образованию, медицине и другим сферам, доступным для граждан РФ.

Как еще можно получить российское гражданство

Оформить фиктивный брак – не единственный способ стать гражданином России. Претендовать на гражданство можно на общих основаниях, для этого требуется выполнить следующие условия:

  • прожить пять лет на территории РФ по виду на жительство;
  • иметь легальный источник доходов;
  • знать русский язык.

При этом при наличии следующих оснований можно воспользоваться упрощенной процедурой:

Если лицо изъявило желание оформить российское гражданство, от узбекистанского ему придется отказаться.

Особенности развода с узбеком

Не всегда по тем или иным причинам семейная жизнь складывается удачно, в результате чего муж и жена могут принять решение развестись.

Для официального оформления расторжения брачных отношений придется обратиться в те же органы ЗАГСа или консульство. При необходимости можно обратиться и в суд.

Несмотря на то, что процедура будет проходить по нормам российского законодательства, для того чтобы союз считался расторгнутым в обеих странах, нужно будет получить подтверждение от уполномоченных органов Узбекистана.

Заключение брака с иностранцем давно не является из ряда вон выходящим случаем. Узбеки и россиянки вступают в союз, несмотря даже на наличие такой серьезной между ними разницы, как религиозные отличия. Не важно, регистрируются отношения по любви либо с целью получения российского гражданства, должна соблюдаться процедура, предусмотренная отечественным законодательством. Помимо дополнительных документов может меняться и место оформления брачных отношений, а также существуют определенные особенности при их расторжении.

В современном мире все чаще встречаются браки, в которых один из супругов является иностранцем. Активно в жены выбирают русских красавиц представители Узбекистана. В связи с этим весьма актуальный вопрос, как зарегистрировать брак с гражданином Узбекистана в России. Чтобы не столкнуться с трудностями, лучше заранее выяснить все нюансы, связанные с заключением брачных отношений с иностранцем.

Если выбор для оформления союза пал на Россию, жениху и невесте нужно будет подготовить следующий пакет документов:

  • заявление;
  • паспорта обеих сторон;
  • разрешение на законное пребывание узбека на территории РФ (виза, миграционная карта, разрешение на временное проживание или вид на жительство);
  • справка уполномоченных органов Узбекистана об отсутствии препятствий для вступления в брак в России (удостоверяет достижение женихом необходимо возраста, а также подтверждает тот факт, что он не состоит в браке на родине).

Следует также учитывать, что все иностранные документы должны быть переведены и нотариально удостоверены.

Не всегда по тем или иным причинам семейная жизнь складывается удачно, в результате чего муж и жена могут принять решение развестись.

Для официального оформления расторжения брачных отношений придется обратиться в те же органы ЗАГСа или консульство. При необходимости можно обратиться и в суд.

Несмотря на то, что процедура будет проходить по нормам российского законодательства, для того чтобы союз считался расторгнутым в обеих странах, нужно будет получить подтверждение от уполномоченных органов Узбекистана.

Выводы

Заключение брака с иностранцем давно не является из ряда вон выходящим случаем. Узбеки и россиянки вступают в союз, несмотря даже на наличие такой серьезной между ними разницы, как религиозные отличия. Не важно, регистрируются отношения по любви либо с целью получения российского гражданства, должна соблюдаться процедура, предусмотренная отечественным законодательством. Помимо дополнительных документов может меняться и место оформления брачных отношений, а также существуют определенные особенности при их расторжении.

Формы приветствий и обращений этикета в узбекском и русском языках

«В дурно воспитанном человеке смелость принимает вид грубости…, ученость становится в нем педантизмом, остроумие — шутовством, простота — неотесанностью, добродушие — льстивостью. Хорошие качества составляют существенное богатство души, но только благовоспитанность служит для них оправой» — писал британский педагог и философ Джон Локк.

Этикет — совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях.

Правила общения имеют конкретно исторический характер (изменяются в соответствии с социально-историческими и экономическими условиями жизни народа), а также обладают национальной спецификой (могут существенно различаться в разных странах).

Сепир писал: «Мир, описанный на двух языках, это не один мир, описанный разными способами, а два разных мира». С позиций современной семантики ЯКМ — семантическая система, включающая в себя социальный и индивидуальный опыт носителей данного языка. И особенности языковой концептуализации раскрываются с помощью семантического анализа метафорических и метонимических выражений, обозначающих особое сознание и особые мыслительные процессы. ЯКМ — это языковая номинация внутреннего мира человека, его ментальности. А различия между ЯКМ разных народов обнаруживаются в смысловых компонентах, входящих в значения слов — в концептах. При этом концепт мы понимаем как лексему, значение которой составляет содержание национального языкового сознания и формирует наивную картину мира. А уже коммуникативную компетенцию в рамках концептологического подхода мы рассматриваем как умение выбрать концепты, наиболее пригодные для оказания желаемого воздействия на адресата и найти языковые средства адекватного выражения мысли.

Таким образом, специфика общения речи на том или ином языке обусловлена ментальностью народа — носителя данного языка. И она (специфика) может быть достаточно четко определена, выяснена через сопоставление с языком другого народа.

Неотъемлемым элементом любой ситуации общения людей являются определенные формы этикета, выражаемые вербально и невербально.

Этикетные формы усваиваются человеком еще с детства, в процессе социализации его речи. Но в разных языках процесс усвоения этикета протекает, основываясь на разных конструкциях, то есть так, что их эквивалентов на другом сопоставляемом языке просто нет или есть, но имеет совсем другие лексические значения.

Например, у узбеков приветствие при встрече «Ассалому алейкум!» и ответное «Ваалейкум ассалом!» означают «Мир вам!» и «И вам мир!». Русское приветствие «Здравствуйте!», наиболее часто применяемое, и означает оно пожелание здоровья. Реже применяются «Добрый день!», «Доброе утро!», «Добрый вечер!». Сразу же за приветствием у узбеков, если это близкие знакомые, пойдут обоюдные расспросы о делах, здоровье, семье, детях …: «Яхшимисиз?, (Хорошо ли все у вас?)», Ишлар яхшими?, (Хороши ли у вас дела?)», «Саломатингиз яхшими (Қандай, қалай)?», («Как ваше здоровье?»), «Оилангиз тузукми?» (Все ли нормально в вашей семье?)», «Болалар катта буляптими?» (Растут ли ваши дети?), «Кенойим (келин) яхшиларми (қандай)?» («Как невестка (сноха)?» и т. д. Эти расспросы встречаются у русских гораздо реже и лишь у очень близких людей после достаточно долгой разлуки. Максимум возможного здесь у неблизких людей это «Как дела?» и «Как здоровье?» При этом излишнее внимание считается праздным любопытством, ненужной тратой времени или даже вторжением в частную жизнь. Так что в эпизодах приветствий мы видим совершенно противоположные смысловые подходы в коррекции двух менталитетов. Это привело к тому, что у русских не принято лишний раз спросить — распросить в момент приветствий, а у узбеков наоборот, неприлично не спросить о житье — бытье. У узбеков принято здороваться с каждым встречным. Первым приветствует младший по возрасту. У русских вообще не принято здороваться с незнакомым человеком. Ответные реплики в обоих языках идентичны: «Рахмат! — Спасибо!», «Худога (аллохга) шукур! — Слава Богу!», «Тузук — Нормально», «Яхши — Хорошо», «Пойдет — Бўлади», «Қониқарли — Так себе», «Юрибмиз — Ходим», «Секин-секин (секин-аста) — Мало-помалу» и т. д. Интересно, что русская начальная реплика «Здравствуйте!», т. е. «Будьте живы и здоровы!», является для узбеков конечной, прощальной — «Саломат бўлинг!», сниженный эквивалент — «Соғ бўлинг!». Прощальными в обоих языках являются также «Хайр — Прощайте», «Кўришгунча — До свидания, до встречи», «Хаммаларга салом! — Всем привет!».

Этикетные формы обращений и в узбекском, и в русском языке делятся на два разряда:

1) Обращения к близким;

2) Обращения к незнакомым людям.

К первому разряду относятся: Ота, дада, дадажон — отец, папа, папочка, «Она, онажон — мать, мама, мамочка», Жигарим (моя печень) — сердце мое. Узбекские — «Тоға, амаки (дядя), хола, амма (тетя), ака (брат), опа (сестра)» — широко используются в обращении к родственникам, чего нет в русском языке: русский не скажет брату — «брат», сестре — «сестра», он только назовет их по имени, а дядя и тетя назовет, например, «дядя Саша», «тетя Оля», но никак не без имени. А вот бабушку и деда русский назовет как узбек: «Бабушка — буви, бувижон», «Дедушка — бобо, бобожон». К знакомым узбек и русский обратятся по имени, к старшим узбек обратится по имени, прибавив аффиксы — ака — опа-, а русский по имени и отчеству.

Ко второму разряду в обоих языках относятся различные метонимические обращения, когда лексическое значение обращения приобретает расширительный характер, т. е. обращения к близким (1 разряд) переходят в обращения к незнакомым: «Ота, отахон, отажон — отец», «Она, онажон — мать», «Амаки, тога, тогажон — дядя», «Буви, бувижон — бабушка, бабуля», «Бобо бобожон — дедушка, дедуля», «Ака, акажон — старший брат», «Ука, укажон — братишка», «Ўғлим, болам — сынок, сыночек”, “Хола, холажон, амма, аммажон — тетя, тетушка”, «қизим — дочка, доченька, доченька моя», «Келин, келинжон — невестка», «Онажон, опокижон (буквально: «Белая сестра» — высокая степень выражения уважения, в русском не употребляется), «Тақсир — уважаемый», «Биродар — брат», «Хўжака — обращение к мужчине со знаками совершившего поломничество», «Оксақол — старейшина» (буквально: белобородый, седобородый) — в русском не употребляется».

Русский человек, обращаясь к жене, может сказать: «жена» или «мать», а также назвать ее. Русская женщина — к мужу: «отец, папа» и тоже по имени. Узбек никогда не обращается к жене по ее имени или словом «жена». Такие обращения табуированы. А эвфемизмами будут «Она, онаси, хўжаин» или обращение по имени их старшего ребенка. Даже говоря о супруге другим, узбек или узбечка скажут: «Болажоним, болаларимиз, отаси, дадаси, дадажоним, онаси, опаси». Кстати, у русских формы этикета требуют не говорить на жену или мужа — «мой супруг», «моя супруга», а по отношению к другим это можно: «Ваша супруга», «Ваш супруг».

И в узбекском, и в русском языке нет общепринятого обращения к любому человеку независимо от возраста, такого, как — «мисс, мистер, сэр, леди, фрау, саид, саиб, ханум, сеньор, сеньорита, мадам, месье». Выдвигаемые у русских «барин, барышня, сударь, сударыня» и узбеков «хонум, таксир — госпожа, господин» пока еще не закрепились в их сознании как общепринятые. Видимо это связано в обоих языках с конкретизацией понятий: различается каждый, к кому обращаются.

Но и здесь есть слова — заменители общих обращений. Ведь если мы не знаем, как обратиться к человеку: «Молодой человек», «Мужчина»; «Девушка» или «Женщина»; «Мать» или «Отец» и т. д., или так, чтобы не обидеть его, — мы говорим: «Извините», «Простите», «Позвольте», «Разрешите», «Скажите, пожалуйста» и т. д. — «Кечирасиз», «Узур», «Мумкинми», «Ижозат беринг», «Сўрасам мумкинми» и т. д.

В момент обращения и диалога общими для двух языков невербальными этикетным формами будут рукопожатие, мимика лица, жесты. Рукопожатие между мужчинами — крепкое, между мужчиной и женщиной — мягкое. Объятия возможно только с близкими знакомыми лицо должно показывать радость от встречи Рукопожатие у узбеков может сопровождаться приложением левой руки к середине груди к сердцу или животу.

Впрочем, рукопожатие может быть заменено приложением уже правой руки к животу, середине груди или сердцу. Рукопожатие для узбека — привнесенный русскими в советское время элемент этикета.

У русских мужчин руку первым протягивает старший по возрасту мужчина, между женщинами рукопожатие не принято, между лицами двух полов — первой (если желает) проявляет инициативу женщина, у узбеков все это непринципиально.

У узбеков любое без исключения обращение, только на «Вы», у русских к близким людям, наоборот, принято обращаться на «Ты», независимо от возраста. Тут явно прослеживается два прямо противоположных ментальных решения вопроса: что лучше, уважительнее, добрее: «Ты» или «Вы». Поэтому у узбека «Ты» — обращение недоброе, даже показ неуважения к человеку, агрессия, посягательство. А в русском обществе никак не скажешь на любимого, близкого, родного — «Вы». Сказать так, значит для русского показать дистанцию между ним и другим, не близость, не родственность, но уважительность.

Данный исследовательский блок, на наш взгляд, в какой-то мере позволит прогнозировать и анализировать речевое и коммуникативное поведение участников общения, поможет выявлению зон коммуникативных неудач и воздействию на них, будет содействовать:

 выявлению, изучению и описанию феноменов, с одной стороны, отражающих, а с другой — предопределяющих специфику национальной картины мира;

 описанию кодов и эталонов культуры, определению культурно-детерминированной метрически-эталонной сферы;

 изучению и описанию окультуренных человеком сфер (пространственной, временной, деятельностной и т. п.)

 выявлению и изучению базовых оппозиций культуры и др.

Литература:

  1. Абульханова К. А. Российский менталитет: кроскультурный и типологический подходы.// Российский менталитет: вопросы психологической теории и практики. М: Институт психологии РАН,1997.
  2. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М: Языки русской культуры, 1998.
  3. Саъдуллаев Д. С. Национально-речевые признаки узбекского и русского менталитетов// М-лы Республиканской научно-практической конференции «Русский язык, литература и культура в Центральной Азии на современном этапе». Ташкент: бухар. госуд. Ун-т, 2006.
  4. Федосюк М. Ю., Ладышенская Т. А., Михайлова О. А., Николина Н. А. Русский язык для студентов нефилологов, Москва, 2007
  5. Иконотекст как разновидность полимодальной … Кибер ленинка, cyberleninka.ru, языкознание.
  6. Абульханова К. А. Мировоззренческий смысл и научное значение категории субъекта // Российский менталитет: вопросы психологической теории и практики. М.: Институт психологии РАН, 1997. С.56–74.
  7. Библер В. С., Ахутин А. В. Диалог культур // Новая философская энциклопедия. Т. 1. М.: Мысль, 2001. С. 659–661.
  8. Вежбицкая А. Язык. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999.
  9. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: КомКнига, 2005.

Я еду в
Узбекистан. Пожалуйста, подскажите…

Где остановиться в Самарканде?

В Самарканде функционирует около 30 гостиниц, расположенных, как в новой, так и в исторической части города. В разделе Гостиницы Самарканда , Вы найдёте описание самых интересных и колоритных из них. Для бронирования номера, рекомендую воспользоваться услугой «бронирование через сайт». Услуга — совершенно бесплатная и, более того, обойдётся Вам дешевле, чем, если бы Вы обратились в гостиницу сами.

На каком языке говорят в Самарканде?

Будьте спокойны — на русском говорят почти все. Вообще, большая часть населения Самарканда владеет тремя языками: таджикским, узбекским и русским. Продавцы ремесленных лавок, как правило, владеют также обиходными выражениями из наиболее распространённых международных языков.

Я прибываю в Ташкент. Как добраться до Самарканда?

Ташкент и Самарканд связывают между собой авиа-, ж/д-, и автотранспортные ежедневные пути сообщения.

Самолёты «Ташкент-Самарканд-Ташкент» летают, как правило, ежедневно. При планировании своего маршрута, уточните текущее авиарасписание и тарифы на сайте Узбекских авиалиний. Время полёта зависит от типа самолёта: от 30 минут до 1 часа 15 минут. Телефон справочной аэропорта в Ташкенте — (+998-71) 140-28-01, в Самарканде — (+998-66) 230-86-41.

Поезда и электрички до Самарканда отправляются из Ташкента ежедневно:

В 07:00 (кроме вторника и среды) — скоростной электропоезд «Регистон» (купе двух классов). Время в пути — 3,5 часа.

Стоимость билетов составляет от 9 до 25 долларов, в зависимости от поезда и класса вагона. Телефон справочной железно-дорожной станции (вокзала) в Ташкенте — (998-71) 299 72 15, короткий городской номер — 005. В Самарканде — (998-66) 229 15 32, 29 36 85.

Автотранспорт. Уже в аэропорту Вас встретят таксисты, наперебой предлагающие свои услуги. Дорого. Просто учтите, что с автостанции, вы можете добраться до Самарканда за сумму в 40-45 долларов (при этом, вами арендуется вся машина). Эта стоянка находится на конечной станции ташкентского метро «Собир Рахимов», куда на такси с аэропорта Вас отвезут не меньше, чем за 3-5 долларов. Назвав, разумеется, для начала 8-10.

Примите во внимание, что вы можете заказать встречу в ташкентском аэропорту , выкуп железнодорожных билетов и переезд в Самарканд.

См. также «Алматы-Ташкент: как добраться в Узбекистан из Казахстана?»

Где менять деньги?

В аэропорту, как только прилетели (обменник расположен в зале ожидания прибывающих возле справочной). В банках. В обменных пунктах на рынках (имеются не везде) и при крупных гостиницах.

Подробности см. в разделе Обмен Валюты и Банки

Когда в Узбекистане жарче всего?

Жарче всего с 25 июня по 5 августа. Этот период называют «саратон» или «чилля», потому что длится он около сорока дней. В это время температура воздуха накаляется до 50-60 градусов на солнце. При сухом климате, выжить при такой температуре можно 🙂 , но жарко очень.

Звучит парадоксально, но это факт — легко утоляет жажду при такой жаре горячий (!) зелёный чай, который в большом количестве поглощается местными сторожилами, не ставшими жертвами рекламы крашенных газированных напитков.

Внимание: газированные напитки (а тем более сладкие) чаще всего вызывают новый прилив жажды! Особенностью зелёного чая является большое содержание в нём хинина, который нейтрализует действие бактерий, активизирующихся при жаркой температуре, повышает тонус и сопротивляемость организма. Кроме того, в Самарканде, да и вообще в Узбекистане, чай Вам покажется вкуснее, чем дома. В основном, это связано со вкусовыми качествами местной воды.

См. также статью «Летняя чилля: как спасаться от жары?»

Возьмите в дорогу:

— антибактериальный гель (продаётся в супермаркетах и в аптеках) и гигиенические салфетки; лекарства брать не нужно, аптек много и в них есть всё,
— из валюты: доллары в хорошем состоянии (без любых пометок, печатей и потёртостей). Евро в обменниках принимают не всегда, а российские рубли обмениваются только на «чёрном» рынке.
— из одежды: удобную обувь для посещения городища Афросиаб в Самарканде (песчанные холмы).

Летом и ранней осенью, однозначно, нужно брать с собой одежду из хлопчато-бумажной ткани. Лёгкий головной убор обязателен. Футболки и свободные длинные шорты будут уместны, как для мужчин, так и для женщин. Людям с кожей, чувствительной к ярким солнечным лучам, желательно брать с собой крем от загара.

Осень мягкая, тёплая, красивая. В конце осени (конец октября-ноябрь), в зависимости от погоды, начинают одевать ветровки, пиджаки или тонкие свитера.

Зимой в Самарканде температура редко опускается ниже минус 10 градусов, поэтому зимой обычно ходят в плащах и куртках.

При въезде:

— наберитесь терпения при прохождении погранично-таможенного контроля в Самарканде — предстоит выстоять в ожидании багажа и медленно-продвигающейся очереди. Никто не возмутится, если вы вежливо попросите местных пассажиров уступить вам очередь, потому что с вами женщины и дети,
— заполнить декларацию нужно в 2-х экземплярах (на каждого взрослого), один из которых (с пометкой таможенного офицера) останется у вас до выезда. В декларацию нужно вписать ввозимую валюту, технику и перечисленные в декларации ценности, если таковые имеются (украшения на теле не вписывайте),

См. также: основные таможенные правила в Узбекистане и правила провоза жидкости в ручной клади.

При выезде:

— предъявите на таможне декларацию на выезд (нужно снова заполнить декларацию на каждого взрослого). Если вас попросят об этом, то предъявите ту декларацию, с которой вы въезжали в страну,
— предъявите пограничникам (если попросят) квиточки о регистрации в местном ОВВиР (вам выдадут их в гостиницах). Согласно местным правилам, не разрешается нахождение в стране без регистрации более 3-х рабочих дней
— запрещается вывоз антиквариата старше 50 лет (определяется легко).

Кухня. Что попробовать в Узбекистане?

Самыми распространёнными национальными блюдами в Узбекистане являются:

— плов (в каждом городе он готовится по разному),
— шашлык (бывает многих видов — кусковой, молотый, в виде рулета из слоёв мяса и жира, печени, рыбы, курицы и др.),
— самса (маленькие пироги с мясом, запечённые в особой печи, называемой тандыром) с мясом, картошкой или тыквой,
— шурпа (суп, сваренный из большого количества крупно нарезанного свежего мяса и овощей),
— лагман (толстое спагетти с мясной и овощной подливой),
— нахуд (среднеазиатский крупный горох, потушенный с бараниной),
— манты (крупные пельмени, пропаренные в пароварке).

Еда, в основном, жирная, но приглядитесь — толстых людей в Узбекистане очень мало, так действует солнце, обилие потребляемого чая, фруктов и овощей.

Внимание: Будьте аккуратны с употреблением дыни. Дыню едят отдельно от всего. Около часу-полтора после её употребления, рекомендуется пить только чай.

Вопрос безопасности. Спокойно ли в Узбекистане?

Можно с уверенностью говорить о том, что в Узбекистане, и в Самарканде, в частности, можно чувствовать себя более спокойнее, чем, скажем, в Москве, Питере, Берлине и Нью-Йорке. Теракты — события исключительные, местному народу и его культуре не свойственные.

Любопытно, но к полуночи жизнь на улицах города, за исключением разве что некоторых ночных клубов, замирает. На улицах много милиции. Население, в своей основной массе, дружелюбное, а к гостям, традиционно, относится уважительно. Магическое «Я из …» будет моментально менять отношение к Вам на более почтительное и открывать многие двери, хотя, возможно, что это будет обходиться Вам дороже. Например, при посещении музеев и памятников, где цена входного билета для иностранцев выше, чем для резидента Узбекистана до 10 раз.

Разумеется, как и везде, не стоит отправляться без сопровождения поздним вечером гулять по районам и улицам, не относящимся к центральным. Ознакомьтесь также с небольшим, но важным разделом сайта Безопасность

Что из сувениров и ремесленных изделий, я могу вывезти из Узбекистана?

Основное правило здесь — предмету вывоза не должно быть более 50 лет. Обычный сувенир из торговой лавки не доставит Вам особых хлопот на таможне, при пересечении границы, но книги, продукция живописи, графики и скульптуры, ковры, гобелены, паласы, сюзане, предметы декоративно-прикладного искусства, художественные изделия из серебра, марки, значки, коллекционные предметы, аудио-, видео- продукция, археологические, геологические и другие образцы, возможно, потребуют необходимость проведения художественной экспертизы. Проведение такой экспертизы и выдача заключения платное и, в соответствии с Положением РУз о порядке вывоза и ввоза культурных ценностей, на сегодняшний день стоит следующее:

Предметы декоративно-прикладного искусства 25-150 1630-9795 1,6-9
Художественные изделия из серебра (кроме столовых приборов) 100-200 6530-13060 6,5-13
Музыкальные инструменты 50-100 3265-6530 3,1-6,5
Художественная мебель, бытовые приборы 150-250 9795-16325 9-16
Видеокассеты 20 1300 1,2
Аудиокассеты 5 325 0,3
Образцы почв, археологические, геологические и др. образцы 100-200 6530-13060 6,5-13
Марки, значки, знаки, др. предметы коллекционирования 50-200 3265 3
Стоимость Свидетельства (+ бланки) 20 1240 1,2
Консультация эксперта 10-30 650-1960 0,6-2

Описание основных таможенных правил и формальностей при въезде и выезде из Узбекистана см. .

Как обстоят дела с медицинской помощью?

Отличительные особенности местного менталитета, которые нужно обязательно знать:

К приезжим относятся с интересом, проявляют уважение. Понадобится помощь, обязательно помогут (подскажут, сообщат, укажут).

Местное население, основная часть которого причисляет себя к мусульманам, совершенно терпимо относится к христианству и иудаизму, однако при посещении мавзолеев и мечетей, следует соблюдать несложные правила:

— не курить и не распивать спиртные напитки, включая пиво, на посещаемой территории;

— не повышать голос, не допускать громкого смеха, не употреблять ненормативную лексику, а во время произнесения молитвы — соблюдать тишину и не жевать жвачку;

— снимать обувь при входе в действующую мечеть или молельную комнату;

— нельзя прерывать читаемую молитву; если Вы вошли в комнату, где она в этот момент произносится, следует присесть и дождаться окончания молитвы.

Молитва — возможность обратить свой взор в себя. Слушая молитву на незнакомом Вам языке (арабском), Вы можете параллельно (молча) читать свою, либо просто расслабиться и понаблюдать за своим внутренним миром, не фиксируясь на протекающих мимо мыслях. Это будет лучше, чем дожидаться окончания чтения молитвы, понимая, что происходит что-то важное, но не улавливая его суть. Местное население, посещая мавзолеи святых, молится там, оказывая уважение святому и веря, что молитва в святом месте, будет услышана Богом и святым.

В Узбекистане традиционно оказывают всяческий почёт и уважение людям пожилого возраста. Постарайтесь следовать этому и перед Вами будут открываться многие двери. К людям (любого) старшего возраста принято обращаться только на «Вы». Интересно, что иногда сами люди старшего возраста (обычно пожилые) обращаются на «Вы» даже к маленьким детям.

Следовать этому не обязательно, но знать следует — обряд рукопожатия может заменить прижимание правой руки к сердцу (смотреть при этом следует в глаза человеку, с которым Вы здороваетесь). При европейском рукопожатии, прижмите левую руку к своей груди, слегка наклонитесь в знак уважения. Широко распространено рукопожатие двумя руками — правой пожимают кисть, левой — придерживают локоть.

Особое отношение к хлебу и хлебопродуктам. Считается за грех оставить недоеденный кусок хлеба (можно оставить отломленный кусок) или бросить на пол/улицу любое хлебобулочное изделие (даже хлебный стаканчик от мороженного). Уронённый кусок хлеба принято поднять и отложить в сторону.

Вы столкнётесь с интересным чайным ритуалом — здесь свежезаваренный чай принято доводить до нужной консистенции, три раза налив в пиалу и вылив обратно в чайник. После чего, чаю дают настояться около минуты-двух и разливают его до уровня середины пиалы (чтобы можно было держать не обжигаясь). Пьют чай много. Иначе нельзя.

Фотографируя конкретно каких-либо людей, желательно спросить на то их разрешение.

На базарах принято торговаться в разумных пределах. В магазинах — нет.

Чаевые распространены редко и оставляются только по Вашему желанию (обычно, 10%), в случае, если в счёте не указан процент за обслуживание.

Какие праздники отмечают в Узбекистане и когда?

См. Календарь государственных и мусульманских праздников.